G.A.M.E. Progetto Erasmus plus KA122sch
edu.10016
Ispirazione e nascita del progetto G.A.M.E.
Da "Music and Dance for Europe" a "G.A.M.E:"
-
Dopo il Seminario internazionale ospitato dal Liceo Montanari nell’autunno 2023 e la partecipazione al progetto europeo e-Twinning /Erasmus plus “Music and Dance for Europe” il Conservatorio di Vienne, insieme al Lycée Fitzgerald e al collège Ponsard, hanno proposto di effettuare uno scambio tra studenti del liceo Montanari ed i loro allo scopo di realizzare uno spettacolo di musica e danza al quale hanno contribuito anche gli studenti del Liceo Coreutico Agli Angeli di Verona.
-
Il progetto G.A.M.E. ha preso in considerazione alcuni obiettivi specifici del progetto europeo Music and Dance for Europe:
-
- Rafforzare la dimensione europea dell'insegnamento e dell'apprendimento nel Liceo Musicale.
-
- Creare un polo artistico di istruzione nell'ambito di una rete di scuole europee ad indirizzo artistico-musicale.
-
- Promuovere i valori di inclusione e diversità per arricchire le pratiche, i programmi educativi che promuovono la conoscenza del patrimonio comune europeo, della sua ricchezza e la creazione di una rete europea di musica, danza e arti dello spettacolo
-
- Favorire il lavoro collaborativo, la realizzazione di produzioni artistiche e cultural ilo sviluppo della pratica dell'inglese (lezioni di danza e musica in inglese).
-
- Permettere agli studenti e al pubblico di partecipare a un progetto unificante, orientato verso la costituzione di una scena artistica europea e la condivisione delle nostre identità e del nostro bagaglio culturale grazie al lavoro collaborativo di insegnanti e studenti con le scuole europee partner nel progetto.
Obiettivi del GAME
-
Il progetto Erasmus plus Game è finanziato con fondi Pnrr secondo il DM61, grazie alla sinergia tra Erasmus e Pnrr.
-
Tutte le attività predisposte mirano a far rilevare l'esigenza di assicurare equità in ambito sociale e scolastico, intesa come pari opportunità, inclusione e rispetto delle diversità.
-
A tal scopo sono stati coinvolti studenti e studentesse di tutti gli indirizzi del Liceo Montanari (Musicale, Scienze Umane, Economico Sociale), inclusi studenti le cui minori possibilità socio-economiche o disabilità possono compromettere il loro percorso scolastico (portare a termine gli studi, studiare musica, apprendere efficacemente più lingue straniere) ponendoli a rischio NEET.
-
Il progetto con le sue due mobilità vuole anche:
-
- valorizzare i talenti, magari ancora da scoprire pienamente, di ciascuno;
- superare gli stereotipi di genere presenti dentro e fuori scuola;
- implementare la padronanza linguistico-comunicativa in lingua straniera (non solo in inglese) attraverso la realizzazione di materiali anche digitali ottenuti mediante attività collaborative tra pari durante le mobilità.
Perchè essere ambasciatori di musica
-
É un linguaggio universale e come tale supera le barriere sociali e culturali configurandosi come strumento di comunicazione e coesione sociale.
-
É esempio di democrazia in quanto lo sforzo di tutti è necessario per il risultato del gruppo, per un bene collettivo.
-
Con la musica si possono trasmettere valori positivi ad esempio contro il bullismo, la violenza di genere ecc
-
Il suo linguaggio si collega alla difesa e valorizzazione del patrimonio artistico e culturale (Art. 9 della Costituzione Italiana).
-
Alla musica è riconosciuto un potere curativo (musicoterapia)
-
Ha una funzione catartica (liberatoria) diceva Aristotele
Risultati attesi dalle mobilità
-
- Come ricaduta formativa ci si attende un collegamento con le attività curricolari
(una lezione sulle donne nella musica classica, una lezione sulla parità di genere nella società europea), con le altre iniziative assunte dalla scuola in ambito artistico e sociale e con progetti di Educazione Civica;
-
- Una accresciuta capacità degli studenti di cooperare per realizzare un prodotto artistico comune.
- Saper confrontare il modo in cui viene insegnata la musica in Italia, Francia e Germania.
- Conoscere culture diverse anche se affini.
- Proporre strategie per il welbeing ed il superamento delle discriminazioni in genere e di genere nello specifico.
Il G:A.M.E. è anche sulla piattaforma europea e Twinning
Musicado: questionario sui generi preferiti e peso della musica nella propria vita
Lavoro di gruppo: il panorama artistico della musica italiana (2aes e 3aes)
Leggiamo: le politiche dell' UE per il settore delle arti dello spettacolo
-
"Le arti dello spettacolo hanno un potere trasformativo e spesso favoriscono il cambiamento nella società (…).
Sono un settore che permette di esercitare un impatto concreto sull'inclusione, sulla diversità e sulla parità di genere.
Facilitano l'accesso ai contenuti culturali e creativi europei per gruppi e pubblici diversi, in particolare per i professionisti e i partecipanti provenienti da contesti svantaggiati e con minori opportunità in relazione a disabilità o problemi di salute, ostacoli economici, sociali o geografici o differenze culturali.
Promuovendo la parità di genere, in particolare come motore di creatività, crescita economica e innovazione, esse favoriscono la parità di genere e l'integrazione(...)
-
LINKEuropa EU1
Mobilità a Vienne:12-17 maggio 2025
Mobilità a Lille: 21-28 settembre 2025
In totale 28 studenti e studentesse in viaggio per
-
- Essere ambasciatori di valori positivi:
uniti contro il bullismo
-
- Essere ambasciatori di valori positivi:
uniti per il gender equality nello studio e nel lavoro
Le attività della mobilità a Vienne
Le ragazze ed i ragazzi ambasciatori
-
-
Sono partiti 16 studenti consapevoli che disabilità, situazioni economico-sociali precarie e discriminazioni di genere costituiscono un impedimento alla realizzazione personale e professionale
-
Ragazze e ragazzi hanno lavorato con pari impegno e dignità, hanno dimostrato che la disabilità non è necessariamente un ostacolo e che essere una ragazza non preclude il successo professionale.
-
Due esempi moderni di perseveranza:
-
- La disabilità di Ezio Bosso è un esempio di perseverenza
“Sono un uomo con una disabilità evidente in mezzo a tanti uomini con disabilità che non si vedono”.
-
- La determinazione di Beatrice Venezi è un incitamento.
“Quello che per me conta è il talento e la preparazione...per me è importante che si parli della parità di accesso a certe posizioni”.
Planning della settimana dal 13 al 17 maggio 2025
-
MARTEDI 13/05
Visita della scuola (museo Ponsard)
Visita di Vienne
Lavoro di progetto al Conservatorio:
laboratori di danza, musica e canto
-
MERCOLEDI 14/05
Visita di Lione
Visita al museo Confluenze
Visita alla basilica di Fourvière
-
GIOVEDI 15/05
Conservatorio: Lavoro di progetto:
laboratori di danza, musica e canto
Visita Basilica e teatro romano, Vecchio Lione
-
VENERDI 16/05
Lavoro di progetto:
laboratori di danza, musica e canto al conservatorio e sul palcoscenico del Manège
Lavoro sulle coreografie sul palcoscenico della sala spettacolo «il Manege»
-
SABATO 17/05
Mattinata libera
14.00: appuntamento al Manège per la prova dello spettacolo
Spettacolo alle 18.00 presso il Manège di Vienne
"Scopriamo le carte": conosciamo/ci
Interview to professor Marc Chevalier
Comparing music school systems (by Liceo Musicale)
-
In France, music education is part of a cultural education program (EAC) of pupils aged from 3-18.
It’s purpose is to guarantee cultural democratization and equal opportunities.
-
It means that every child is given the opportunity of getting in touch with music
-
How? Children listen to live music, meet artists, sing or play an instrument. They are led to invent and compose as well as to build specific knowledge to understand music.
-
In a joint declaration in 2018, the Ministry of Education in charge of the general education and the Ministry of Culture set priority on arts and culture in school activities and emphasized the place and role of music.
-
How long?
-
At the Nursery school and the Primary school (age3 to 10) two hours per week are dedicated by the generalist teacher. In some places, professionally trained musiciens called musiciens intervenants support the generalist teachers.
-
In Secondary school (in French collège) (age 11-14) musical education is compulsory one hour per week. Collège music teachers are all specialists.
-
In High school/ French lycée (age 15 - 18) there are three possibilities to study music, from 3 to 5 hours of music per week, but all of them are optional. Music teachers in these lycées are selected specialists.
-
What do student of Collège Ponsard study?
-
The official curriculum for music education is provided by the national Ministry of Education.
-
- Carrying out, creating or performing music projects;
-
- Listening, comparing and building up a shared knowledge of music;
-
- Exploring, inventing, creating and producing;
-
- Sharing, exchanging views, setting out arguments and discussing.
-
adapted from “https://eas-music.org/countries/france/music-in-schools-fr/“
Un magazine con le foto dei musicisti protagonisti del progetto. Cliccate per sfogliare.
Lavoro sulle donne (dimenticate) nella musica
English for Specific Purposes
Le attività della mobilità a Lille
The Women of the Montanary team
Attività di gruppo presso il Lycée Pasteur
-
Ascolto e riflessione sul messaggio di 3 canzoni che trattano di bullismo:
“Super eroi “ (Mr. Rain), "Pare" Ghali feat. Madame e Chant de bataille (Tryo)
-
Lettura e riflessione sul Goal n 5 dell'Agenda 2023:
-
"5.5 : Garantir la participation entière et effective des femmes et leur accès en toute égalité aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique".
-
5.c : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent.
-
Goal n 5
-
La mobilità ha attivato delle "Soft skills"
-
La competenza personale, sociale e capacità di imparare a imparare
(capacità di gestire il proprio apprendimento, creare le condizioni adatte a lavorare bene in gruppo, gestire le dinamiche interpersonali in un'ottica inclusiva)
-
La competenza in materia di cittadinanza, (comprensione delle diverse strutture e regole che articolano la società francese)
-
La competenza imprenditoriale: capacità di pensare, gestire e sviluppare il progetto in ambito artistico-musicale
-
La competenza in materia di consapevolezza ed espressione culturale (comprensione e rispetto di idee e significati provenienti da contesti sociali diversi, forme culturali, creative e artistiche affini ma non identiche)
il fil rouge del G.A.M.E.
U.D. di Educatione Civica
Feed back sull'esperienza
Francoforte 6 e 7 novembre 2025
-
Due insegnanti hanno frequentato per 2 giorni la Leibnizschule insieme ad altri insegnanti di musica europei del Consorzio Music and dance for Europe.
Hanno osservato i migliori esempi pratici dei progetti Ka1; hanno discusso su come sviluppare la mobilità individuale degli studenti, pianificare masterclass internazionali e attività di Job shadowing.
Hanno anche rilevato come è coordinata in modo diverso l'istruzione generale e l'educazione musicale. hanno anche potuto visitare la città di Francoforte.
La lingua della comunicazione è stato l'inglese.
A Verona e a Francoforte
-
I risultati delle esperienze di mobilità sono stati condivisi nei Consigli di classe, nel Collegio Docenti ed assemblee degli studenti, sul sito della scuola.
Il 14 ottobre 2025 il liceo Montanari aderendo all'iniziativa europea Erasmus days ha programmato una mattina di disseminazione dei progetti attivati e conclusi:
h.9.00 Introduzione al programma della Giornata Erasmus, presentazione dei progetti di scambio e mobilità Erasmus, in particolare del progetto G.A.M.E. realizzato a Vienne (Francia) sul tema dell'inclusione nel campo musicale, con riferimento alle attività artistiche realizzate dagli studenti del Liceo Musicale e confluite anche nel “capolavoro” orientativo"
h.11 - 12.50 Presentazione del Progetto Erasmus plus G.A.M.E. con mobilità a Lille (Francia) sul tema del "soffitto di cristallo".
-
In novembre durante il job shadowing a Francoforte le docenti partecipanti hanno presentato il Progetto Ka122sch GAME ai docenti del liceo e del Consorzio Music and Dance for Europe
-
-